May 16, 2012
20 Maneras para hacer que #HASHTAG funcione los miércoles de noche
#Hashtag is intentionally flexible to meet your ministry’s needs.
#Hashtag es intencionalmente flexible para cumplir con las necesidades de tu ministerio.
Each week, beginning May 23rd, videos will be available at 9 AM (Central). You have the option to directly download the video to your computer or stream them through YouTube or Vimeo. In addition to the video, we’ll also provide activities and questions for discussion.
Cada semana, comenzando el 23 de mayo, los videos serán publicados a las 9am (Zona central de los EEUU). Tienes la opción de descargar el video directamente a tu computadora o verlos a través de YouTube o Vimeo. Además del video, también proveemos actividades y preguntas para discusión.
We’re releasing the videos on Wednesdays, but you can show them any day at any time.
Get creative with how you use them: Show the video (10-15 mins) and use the rest of your class time for discussion and application. You can choose to only show the video in your group and then facilitate discussion online throughout the week. Or have students watch lessons prior to attending your discussion sessions each week. You need to do what’s best to reach your students as effectively as possible. #Hashtag’s format makes that possible.
Publicamos los vídeos los miércoles, pero puedes mostrarlos cualquier día a cualquier hora.
Sé creativo en la manera de usarlos: Muestra el vídeo (10-15 minutos) y usa el tiempo restante para discusión y aplicación. Puedes elegir mostrar solamente el vídeo durante el tiempo con tu grupo y luego facilitar la discusión por el Internet durante la semana. O puedes pedir que los estudiantes miren los videos antes de asistir a las sesiones de discusión cada semana. Necesitas hacer lo que sea mejor para alcanzar efectivamente a tus estudiantes. El formato de #Hashtag hace que esto sea posible.
Because #Hashtag videos are the primary source of teaching each week, use your energy to: 1) create exciting environments in which to view them and 2) inspire authentic discussion, application, and most importantly action in your students’ lives.
You may decide it’s best to use these weekly videos in your traditional Wednesday night Bible Study times (or Sunday AM class, just the same). If you do, here are 20 tips to make it happen:
Como los videos de #Hashtag representarán la fuente principal de enseñanza cada semana, utiliza tu energía para:
1) crear un ambiente animado para ver los videos y
2) inspirar discusión auténtica, aplicación y, lo más importante, acción en las vidas de tus estudiantes.
Podrías considerar mejor utilizar los videos en los estudios de los miércoles (o en la clase de los domingos). Si es así, aquí tienes 20 recomendaciones:
Creating Social Media Environments:
1. Advertise your meetings. Start talking it up about a month before your first meeting. Use every arena possible: bulletins, announcements, flyers, business cards, and so on.
1. Crea ambiente en redes sociales:
Haz publicidad de las reuniones. Comienza a hablar de la primera reunión aproximadamente un mes antes. Usa cada herramienta posible: los boletines, anuncios, volantes, tarjetas, etcétera.
2. Focus on social media. You best accomplish #Hashtag’s purposes by generating online excitement. Post regularly to Facebook and Twitter. Saturate your students’ (and their potential guests’) timelines with reminders about this great opportunity.
2. Enfócate en los medios sociales. Ayudas mejor a cumplir el propósito de #Hashtag al generar entusiasmo en Internet. Escribe regularmente en Facebook y Twitter. Satura los perfiles de tus estudiantes (y de visitas potenciales) con recuerdos de esta gran oportunidad.
3. Provide details. When you first heard about #Hashtag, you naturally had questions about how it works. Assume some students will ask similar questions. If you choose to leave details secretive for suspense, be sure you’re not creating confusion by leaving out too much.
3. Provee detalles. Cuando escuchaste de #Hashtag por primera vez, naturalmente tuviste preguntas sobre cómo funciona. Supone que algunos de los estudiantes se preguntarán cosas parecidas. Si decides mantener muchos detalles en secreto para causar suspenso, asegúrate de que no estar creando confusión.
4. Eliminate steps for students. Write social media posts and send them privately to your students. Encourage them to copy & paste as their statuses. Put paper flyers, postcards, or business cards in their hands to pass out.
4. Elimina pasos para los estudiantes. Escribe publicaciones en redes sociales y envía mensajes privados a tus estudiantes. Anímales a copiarlo y pegarlo en su perfil como su estado. Entrégales volantes, postales o tarjetas para que las repartan.
5. Leverage social media-saavy students. Challenge students who “get” social media to generate momentum for your #Hashtag efforts. Use them write posts for #4 above. Use their feedback to reach as many people through the internet as possible.
5. Provoca a los estudiantes que entienden de redes sociales. Desafía a los estudiantes que entienden de redes sociales a lograr que los esfuerzos de #Hashtag adquieran inercia. Pídeles que escriban cosas mencionados en #4. Usa sus sugerencias para alcanzar a tanta gente, a través de Internet, como sea posible.
6. Challenge your students to invite ______ friends each. Send invites via Facebook/Twitter, text messages, phone calls, and letters. Pray for each students’ potential guests by name.
6. Desafía a cada estudiante a que invite a ___ amigos. Envía invitaciones por Facebook/Twitter, mensajes de texto, llamadas telefónicas y cartas. Ora por los potenciales visitantes por nombre.
7. Explain and repeat your vision for #Hashtag in your group. Tell your students early and often about the specific impact you have in mind for #Hashtag. Tie your vision to #Hashtag communications as much as possible.
7. Explica y repite tu visión de #Hashtag en tu grupo. Cuenta a tus estudiantes temprano y a menudo sobre el impacto específico que tienes en mente para #Hashtag. Haz concordar tu visión con tus comunicados de #Hashtag tanto como sea posible.
8. Make a BIG DEAL about students bringing smartphones and tablets. Even though you already “allow” them in class, make sure students know you want them to post and interact online while watching and discussing sessions.
8. Haz una GRAN COSA del hecho de traer smartphones y tabletas a las reuniones. Aunque ya ¨permites¨ que los traigan a clases, asegúrate de que sepan que quieres que hagan comentarios por internet durante las sesiones de video y discusión.
9. Keep online momentum going throughout the Summer. Promote the final session (and sessions in between) as much as you did the first session.
9. Haz que el entusiasmo siga durante el verano. Promueve la última sesión (y las intermedias) tanto como promoviste la primera sesión.
Creating Physical Environments:
Creando el ambiente físico:
10. Whether you download or stream, test videos each week. Don’t let the first time you play the video be with an audience. Measure how lighting affects your projector and screen. How will it look at the same time of day you show it to students? Check audio levels in your room. How will it sound with a roomful of students? Sit in every seat (or at least every angle) to see how it looks and sounds for every student.
10. Sea que descargues o los veas directamente, prueba los videos cada semana. Que la primera vez que reproduzcas el video no sea con la audiencia. Mide cómo afecta la luz a la proyección. ¿Cómo se verá a la misma hora del día en que muestres a los estudiantes? Revisa los niveles de audio en el salón. ¿Cómo sonará con el salón lleno de estudiantes?. Siéntate en cada asiento (o por lo menos en cada ángulo) para ver escuchar como lo haría cada estudiante.
11. Go BIG. Use the best projector and biggest screen, wall, or bed sheet at your disposal. Maybe a furniture or electronics store will rent you a large HD TV for the Summer. Quality portable speakers don’t have to be expensive. (We scored a nice pair of Bose speakers with AT&T Small Business Rewards points.) You don’t have to spend a fortune to make the experience memorable.
11. A LO GRANDE. Usa el mejor proyector y la pantalla, pared o sábana más grande disponible. Tal vez una tienda de electrónicos te alquile un televisor HD grande durante el verano. Parlantes de calidad no tendrán que ser caros. (Nosotros hemos adquirido un par de buenos parlantes con un programa de puntos de AT&T). No necesitas gastar una fortuna para hacer que la experiencia sea memorable.
12. Decorate. Display #Hashtag banners. Print flyers. Use black drapes to focus everyone toward the screen.
12. Decora. Expone carteles de #HAshtag. Imprime volantes. Usa cortinas negras para apuntar el enfoque de todos hacia la pantalla.
13. Decide whether or not to provide food and drink. Do you provide dinner each week? Or just snacks and drinks? Or you might rather create a coffee shop atmosphere each week.
13. Decide si proveerán o no comida y bebidas. ¿Proveerás una cena cada semana, o solamente bocaditos? O quizás prefieras crear un ambiente de cafetería.
14. Create incentives for those who arrive early and/or bring guests. Provide rewards/giveaways each week or keep track over the Summer and give prizes at the end.
14. Crea incentivos para quienes lleguen temprano y/o traigan invitados. Provee premios/obsequios cada semana o mantén un registro durante el verano y da premios al final.
Discussing and Applying:
Discusión y aplicación:
15. Decide ahead of time which questions and activities to emphasize. Read over important scriptures and add your own thoughts to the discussion. Yet another reason to test and preview videos each week.
15. Decide de antemano qué preguntas y actividades enfatizar. Lée Escrituras importantes y agrega tus propios pensamientos a la discusión. Una razón más para ver y probar los videos cada semana con anticipación.
16. Begin each session with follow-up from the previous week.
What did the students notice online throughout the week? Display screenshots of great posts and comments from your students or others across the country.
16. Comienza cada sesión con un repaso de la semana anterior.
¿Qué notaron los estudiantes en el internet durante la semana? Muestra ejemplos de buenos comentarios en el internet, de tus estudiantes o de otros a lo largo del país.
17. Encourage posting during videos and in-class discussions. Remind them to make comments, quote worthy statements, link to powerful Bible passages during the lesson. If they use Twitter, show the power of hashtags. Remind them to include each week’s #Hashtag in their posts (and mention @HashtagYouth).
17. Anima a comentar durante los videos y durante las discusiones de clase.
Recuérdales que pongan comentarios, citen frases notables y linkeen pasajes poderosos de la Biblia durante la lección. Si usan Twitter, muestra el poder del “#”. Recuérdales que incluyan el #Hashtag de cada semana en sus comentarios (y a mencionar @HashtagYouth.)
18. Give attention when it is due. Which of your students made the most #Hashtag posts? Who generated the most comments? Whose post had the most “likes” or re-tweets? Who had the most unique/funniest/thoughtful posts? Praise and reward their spiritual thoughtfulness.
18. Da crédito a quien merezca. ¿Cuál de tus estudiantes hizo más comentarios de #Hashtag? ¿Quién generó más comentarios? ¿Quién tuvo el comentario con más ¨me gusta¨ o re-tweets? ¿Quién tuvo el comentario más único/gracioso/pensativo? Reconoce y premia el pensamiento espiritual.
19. Keep the conversation going throughout the week. Students will naturally create excitement during sessions and immediately following. So give them a push in the days between sessions. Balance conversations between thoughts from the previous week and previews for upcoming sessions.
19. Haz que siga la conversación durante la semana.
Los estudiantes naturalmente crearán entusiasmo durante las sesiones e inmediatamente después. Entonces, dales un empujón los días entre las sesiones. Mantén un balance en las conversaciones entre pensamientos de la semana anterior y anticipos de las sesiones próximas.
20. Inspire students to act.
Make sure students learn something each week. But especially make sure they act on what they learn. Is there something they’re–or we’re–not doing related to this lesson? Challenge them to do it. Make sure you don’t overlook a specific spiritual response to each lesson. Don’t let them leave without knowing the answer to “so what?” and how to act on it in their lives.
20. Inspira a los estudiantes a actuar.
Haz que los estudiantes aprendan algo cada semana. Pero asegúrate especialmente de que actúen según lo aprendido. ¿Hay algo que no están (o no estamos) haciendo en relación a la lección? Desafiales a hacerlo. Asegúrate de no pasar por alto una reacción espiritual específica en cada lección. No dejes que salgan sin saber la respuesta a ¨ ¿entonces qué? ¨y cómo aplicarlo a sus vidas.
It’s our prayer these tips excite you about #Hashtag’s potential in your students’ lives. We appreciate all you do to reach students with the life-changing gospel of Jesus Christ!
What ways to make #Hashtag work for weekly studies would you add?
Oramos que estos consejos te entusiasmen sobre el potencial de #Hashtag en las vidas de tus estudiantes. ¡Apreciamos todo lo que haces para alcanzar a estudiantes con el Evangelio de Cristo Jesús, que cambia vidas!